 |
在米尔特鸽舍我们的目标很简单,那就是我们要培育出世界上最好的赛鸽,而且我们整个的规划也是和培育出更好的赛鸽息息相关的.我的意思是在很多年前,我们花了很多的钱和精力来寻找在赛鸽届中拥有最好的基因的鸽子,就是为了建立一个我们可以为其工作的,拥有世界级基因库的鸽舍.这些工作一旦完成,我们就把努力方向转到发展和提升这个基因库上面了.正是因为我们转向了这个领域,所以那些作为我们根基的那些名鸽的血统越来越淡化了.然而如果我们被认为在育种系统上获得了成功,那么我们培育 |
出来的接下来的几代鸽子的价值应该是提升了.我们卖出去的鸽子不是每个都能带来成绩或者生育出一个获奖者.但是,我们作为育种人的成功应该由我们众多成功的客户来评判,而他们每年都会回来继续购买鸽子.
At Myrtle Lofts our goal is very simple, we want to
breed the best racing pigeons in the world, and everything
about our program is geared toward breeding better racing
pigeons. This means that in the early years we spent
a great deal of money and effort acquiring some of the
finest genes available in the sport for the purpose
of establishing a world class gene pool from which we
could work. Once this was accomplished, our efforts
shifted to evolving that gene pool. As we move forward
in this regard, the famous birds that are the foundations
of our lines become more distant in the pedigrees. However,
the value of the birds we produce should increase with
each succeeding generation if we are to be considered
successful in our breeding program. Not everything we
sell will win or will breed a winner. However, our success
as breeders has to be measured by the success of many
of our customers who return year after year.
我们不会大规模的培育很多鸽子来达到赚钱的目的,我们只出售那些为我们自己的赛鸽鸽舍生育赛鸽的育种鸽生育出的幼鸽,他们保持了在数个不同机构中的记录,还在俱乐部和联合会级别赛事中,与超过5000羽赛鸽竞翔并赢得了数以百计的冠军.在过去的十年中,我们在传统赛和国家赛中所取得的成绩被一些顶尖鸽迷和记录员描述为梦幻般的成绩,并且称赞我们为英国赛鸽届最好成绩的获得者之一.
We do not mass produce to make large amounts of money,
we only sell youngsters of the same breeding pairs
we use to supply our own racing lofts, which holds
records in several different organisations, and have
won hundreds of first prizes at Club and Federation
level with up to and over 5,000 birds competing. In
the last ten years our results achieved in Classic
and National races have been described by top fanciers
and scribes as fantastic, acclaimed as among the best
achieved in British pigeon racing.
我们血统的鸽子迄今为止共获得
Our bloodlines have now won to date
30个国家赛冠军
30 x 1st Nationals
5辆新的轿车
5 x New cars
在过去十年中,
In the last ten years
我们国家没有任何一家鸽舍可以宣称获得和我们一样的成绩
There is no other loft in our country could claim
this same statement.
马克和迪克 伊万斯
Mark & Dick Evans
|
 |
在米尔特鸽舍,我们花了很多年的时间来进行研究,通过充满激情的态度和艰辛的工作来实现我们的目标,那就是我们要培养出这样一个鸽子家族,它们可以在70英里到550英里的比赛中获胜,另外,无论比赛当天的天气情况是好还是坏,他们都有能力表现的很好。
在整个欧洲,我们拥有的这个鸽子家族被誉为最成功的,最具有耐力的育种鸽舍。截至目前,在过去的十年里我们的这些鸽子一共赢得了30个国家公开赛的冠军。
|
| 每年我们都立志要实现新的目标,其中之一就是我们想让我们的鸽子在中国也取得成功,就像它们在英国和美国表现的一样,在最高级别赛事中能有上佳表现。
迪克和马克 伊万斯, 米尔特鸽舍,英国。
我们的新朋友,刘喜安,是第一个拜访英国米尔特鸽舍的中国鸽迷。他拥有着一个很大的幼鸽团队,其中包括了很多我们提供给他的有着最好血统的鸽子。无论价钱多高,刘喜安都在我们的建议下购买了我们推荐给他的所有幼鸽。我们可以非常自信的告诉你,这些鸽子肯定会生育出在所有级别比赛中获胜的鸽子。我们也可以毫无疑问的通过刘喜安将这些鸽子推荐给任何一位鸽迷。
|
 |
At Myrtle Lofts it has taken us years of research, enthusiasm and hard work to achieve our ambition in breeding a family of pigeons that will win from 70 miles through to 550 miles and coupled with the ability of performing in all weather conditions, whether it be a hard or an easy racing day.
With this family of pigeons we have been described as one of the most |
successful and
consistent racing and breeding lofts in all Europe. Our
bloodlines have now won to date 30 x 1st Open Nationals
in the last 10 years.
Every year we aim to achieve new goals and one of these goals is to have our bloodlines become as successful in China as they have become here in the U.K. and the U.S.A. achieving performances at the highest level.
Dick & Mark Evans, Myrtle Lofts. U.K.
|
|
|
| |
|
|
| |
| |
|
|